Department of Languages
& Cultural Studies

Bachelor of Arts in Applied Languages

 

Home Aims and Objectives Entry Requirements Possible Careers Course structure, Languages Enquiries

FR4243

History and Development of the French Language  

 

The History of the French Language

Defence of the French Language / La Loi Toubon 

Charte européenne des langues régionales ou minoritaires

Directives on feminisation

The French Language and neologisms in the area of technology

 

The History of the French Language

http://globegate.utm.edu/french/globegate_mirror/histfren.html

Globe-Gate’s excellent Une Histoire de la langue française @ Globe-Gate. This site is packed full of interesting links to resources dealing with the French language. Whilst some of the links no longer work, there’s no need for concern, there’s still plenty that do.

 

http://www.academie-francaise.fr/

The official site of the Académie française. This impressive site presents the role and the history of the Academy, a history of the French language, the dictionary of the Academy as well as other pertinent information.

 

http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/index.shtml

"L'aménagement linguistique dans le monde", presented by Jacques Leclerc in conjunction with La Section du Trésor de la Langue Française au Québec (TLFQ) and the Ciral (Le Centre interdisciplinaire de recherches sur les activités langagières) at the University of Laval. This site presents the linguistic situation and linguistic policies in 218 ststes and 124 coutries in the world. Of particular interest to you will be the section entitled "La francophonie dans le monde" available at: 

http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/francophonie/francophonieacc.htm

 

http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/francophonie/histlngfrn.htm

"Histoire de la langue française" presented by Jacques Leclerc. Although this site can be accessed directly through the above site, it deserves a special mention here as it provides a detailled history of the French language from 1000BC to the present day and also provides links to the history of the French language in Canada as well as a useful section entitled "la francophonie dans le monde". 

 

http://www.culture.fr/culture/dglf/ressources/dates.htm

This is a very simple Web page outlining the most important dates in the history of the French language.

 

Defence of the French Language / La Loi Toubon

http://www.culture.fr/culture/dglf/

This site of La délégation générale à la langue française (DGLF) outlines the policies and activities of this organization, provides interesting links to laws concerning the French language including La Loi Toubon and has many pages dedicated to Le français et le droit. It looks at French as a national, European and international language and also discussed the regional languages of France. 

 

http://www.culture.fr/culture/dglf/lois/presentation_loi.htm

The French language law of the 4th August 1994, also known as La Loi Toubon, was named after the French Minister of Culture of the period who was responsible for presenting the bill to the Asemblée Nationale. This site presents the law and its texts. There is also a text treating the essential aspects of this law as well as the official annual reports presented to the Asemblée since its application.

 

http://www.arts.uwa.edu.au/MotsPluriels/MP898hj.html

“La politique de la défense de la langue française et ses contradictions” is an article written by Henri Jeanjean, University of Wollongong, Australia, taken from the site of the Journal Mots Pluriels (no. 8 October 1998). This article discusses linguistic policy in France, notably the defence of the French language and the decline of regional languages in France. The author discusses how hypocrisy reigns as French governments try to promote multilingualism in the world and reinforce the place of the French language in the world but chose to refuse real multilingualism which exists within the Hexagon.

 

http://languefrancaise.free.fr/promotion/dlf_texte_walter.htm

This interview with Henriette Walter “sur la langue et la liberté de ses utilisateurs” discusses the intensity of linguistic intervention by the French government to protect the French language. This site is hosted by the ABC de la langue française and provides many other interesting links to related topics.

 

http://www.ifrance.com/fipf/jeudijuillet.htm

X Conference on the French Language, Paris.

   

Charte européenne des langues régionales ou minoritaires

http://conventions.coe.int/Treaty/FR/Cadreprincipal.htm

La Charte européenne des langues régionales et minoritaires. The official site of the Conseil de l'Europe outlines the 23 articles of the Charte européenne des langues régionales ou minoritaires, and also provides the list of signatory states and the links towards the most important texts. To access this site you need to look up STE no. 148.

 

http://www.ciral.ulaval.ca/alx/amlxmonde/europe/charte.htm

This site entitled “l’aménagement linguistique dans le monde” was constituted by Jacques Leclerc. This site provides information on linguistic policy in 117 countries around the world. The above URL gives direct access to the Charte européenne des langues régionales ou minoritaires. The following URL gives access to information on linguistic policy in France, the history of linguistic intervention from the time of the ordonnance de Villers-Cotterêts right up to the present day to the Loi Toubon and the Charte européenne des langues régionales ou minoritaires, along with much more pertinent information and many more useful links.

http://www.ciral.ulaval.ca/alx/amlxmonde/europe/france.htm

 

http://www.portail.culture.fr/sdx/pic/culture/int/rubrique.xsp?id=c332

« Langues régionales de France ». This is a very good site. There are links to French policy on regional languages, European policy on minority and regional languages and to sites with information on each one of the regional languages in France. By clicking on the icon situated on the top right-hand side of the page there is access to a page entitled “Ressources culturelles”, a vast list of diverse cultural links.

 

http://membres.tripod.fr/cdr/035/035CELI1.htm

“L’avenir linguistique de la planète », by Louis-Jean Calvet, in Libération, Friday 1st September 2000.

 

http://www.lemonde.fr/article/0,5987,3264-5471-177226,00.html

“Après des mois de controverses, la ratification de la Charte européenne au point mort”. This article from Le Monde 2001 will keep you up-to-date on the position of France with regard to La Charte européenne des langues régionales et minoritaires and also provides many links to other articles in Le Monde on the same issue.

 

http://forum.liberation.fr/ADhtml/46/forum.html

Forum in Libération on “Les langues régionales mettent-elles en danger la République?”

 

http://www.france-ouest.com/langues-regionales/liens.htm

This site provides excellent links to the most pertinent sites with regard to La Charte européenne des langues régionales et minoritaires  

 

http://perso.wanadoo.fr/fanch.broudic/DANVEZ/archives.charte.html

"Archives-Infos: Charte Culturelle": A dossier on La Charte européenne des langues régionales et minoritaires, presented by Fanch Broudic, a journalist, researcher and specialist of the Breton language.

 

Directives on feminisation

http://www.culture.fr/culture/dglf/cogeter/feminisation/circulaire.du.11_03_86.html

Circulaire du 11 mars 1986 relative à la féminisation des noms de métier, fonction grade ou titre. Journal Officiel du 16 mars 1986.

 

http://www.culture.fr/culture/dglf/cogeter/feminisation/circulaire.du.6_03_98.html

Circulaire du 6 mars 1998 relative à la féminisation des noms de métier, fonction, grade ou titre. Journal Officiel du 8 mars 1998.

 

http://www.culture.gouv.fr/culture/dglf/cogeter/feminisation/preface.pm.guide.fem.html

Femme, j'écris ton nom: guide d'aide à la féminisation des noms de métiers, titres, grades et fonctions.

 

http://www.education.gouv.fr/botexte/bo000309/MEND0000585X.htm

Note du ministre de l'éducation nationale relative à la féminisation des noms de métier, fonction, grade ou titre (Bulletin Officiel de l'Education Nationale No 10 du 9 mars).

 

http://www.culture.fr/culture/dglf/cogeter/feminisation/accueil-feminisation.html

This site hosted by La délégation générale à la langue française provides links to the directives taken by the French government on the issue of the feminisation of agent nouns.

 

http://www.inalf.fr/cgi-bin/feminin.exe

This site hosted by L’Institut national de la Langue française (INaLF) presents the initiatives taken by the INaLF and the CNRS in response to government directives to promote parity in language.  It presents the book « Femme, j’écris ton nom: guide d’aide à la féminisation des noms de métiers, titres, grades et fonctions », it ciites the rules for the feminisation of agent nouns and provides an on-line dictionary to search for the feminine forms of any agent nouns for which it gives the accepted form in France, Quebec and Switzerland.

 

http://grammaire.reverso.net/index_alpha/Fiches/fiche349.htm

In addition to providing the links to the Web pages previously quoted this site offers links to different reactions and opinions to the directives oon the feminisation if agent nouns. These opinions range from those of the  Académie française (last paragraph) to many other linguists such as Philippe Hamiel, linguist and director of l'institut Novexis, Anne-Marie Houdebine, professor of linguistics and semiology at the Sorbonne, Henry LAndroit, columnist  with the Belgian weekly la Ligueur, Jean-François Revel, a member of the Académie française, Josette Rey, linguist, editing co-director of- Le Robert dictionaries and Marie-Eva DE Villers, director of “la qualité de la communication à l’École des HEC de Montréal”.

 

http://www.ciep.fr/chroniq/femi/femi.htm

The site of the CIEP (Centre International d'Études Pédagogiques) provides a complete dossier on the issue of the feminisation of agent nouns and answers to the most frequently asked questions about this issue.

   

The French Language and neologisms in the area of technology

http://www.culture.fr/culture/dglf/terminologie/journal-off-5-7-96.html

Journal Officiel de la République française : Décret no. 96-602 du 3 juillet 1996 relatif à l’enrichissement de la langue française”.  On the 3rd July 1996 this decree was passed by the French government. The details of the articles of this decree are outlined here in the Journal Officiel. 

 

http://www.culture.fr/culture/dglf/rapport/rap-act-98/commission-gnle-termino.html  
La commission générale de terminologie et de néologie. This site outlines the work of the Commissions de terminologie, their functioning, their procedures for adopting neologisms etc.

 

http://www.culture.fr/culture/dglf/rapport/rap-act-98/rap-annu-termino.html  
Rapport annuel de la Commission générale de terminologie et de néologie. The annual report of the Commission de terminologie for 1998.

NB:  ANNEXE 2 Les Commissions spécialisées de terminologie et de néologie                   ANNEXE 4 Vocabulaire de l'informatique

 

http://www.culture.fr/culture/dglf/cogeter/rapport-2000/page-garde.html

Rapport annuel de la Commission générale de terminologie et de néologieThe annual report for the Commission general de terminologie for the year 2000.

 

http://www-rocq.inria.fr/qui/Philippe.Deschamp/CSTIC/presse1999.html

Commission spécialisée de terminologie et de néologie de l'informatique et des composants électroniques (CSTIC). On this site the specialised Commissions de terminologie propose neologisms with specific reference to the area of technology and the Internet.

 

http://www.education.gouv.fr/bo/1999/14/encart.htm

BO, Bulletin Officiel de L’Education Nationale, Encart du No. 14 du 8 avril 1999, provides an official list of the terms, expressions and definitions adopted by the Commission générale de terminologie et néologie from December 1997 to March 1999.

 

http://www.culture.fr/culture/dglf/cogeter/1-9-00-internet.htm

“Liste des termes, expressions et définitions adoptés et publiés au Journal officiel de la République française”. This page provides an updated list of the terms, expressions and definitions relative to the Internet adopted by the Commission générale de terminologie et néologie in the year 2000.

 

http://www.olf.gouv.qc.ca/technologies/chroniques/internetbd.htm

“Le français dans les technologies de l’information”. This article discusses the origins of some of the neologisms in technology.

 

http://www.granddictionnaire.com/_fs_global_01.htm

Le grand dictionnaire terminologique.

   

                      

                                              Business in French ] [ History and Development of the French Language ]

 

Last updated: September 30th, 2004

Íde O' Sullivan